Trong tình thương nam phái nữ trên các bộ phim truyền hình Hàn Quốc họ đã nghe tương đối nhiều “anh yêu thương em” được những diễn viên nói một cách “điệu đà”. Nội dung bài viết này sẽ mày mò “anh yêu em giờ đồng hồ Hàn” nói ra làm sao và cách dùng giữa những trường vừa lòng khác nhau.

Bạn đang xem: Chữ hàn quốc i love you

> mọi câu chúc ngủ ngon giấc Tiếng Hàn thường tốt sử dụng

Đố ai khái niệm được tình yêu

Từ thuở khai thiên lập địa cho tới nay, tình yêu luôn là một chủ đề muôn thuở cho những thi sĩ vịnh thơ, bàn luận. Mặt hàng trăm, hàng nghìn khái niệm về tình yêu vẫn được chuyển ra, nhưng chưa có một khái niệm nào được tất cả mọi bạn thống độc nhất vô nhị sử dụng. Cũng chính vì vậy, đơn vị thơ Xuân Diệu đã từng có lần ra lời thử thách “Đố ai có mang được tình yêu”. Do lẽ, tình yêu là một trong thứ nào đấy rất trừu tượng, chúng ta không thể cầm, chũm hay nhai ngấu nghiến, nhưng mà chỉ rất có thể dùng trái tim nhằm cảm nhận.


*

Hãy luôn nói Anh yêu Em với những người bạn yêu.


Hãy nói Anh yêu thương Em với những người mà các bạn yêu

Trước đây, những cách nhìn cũ rích, giáo điều xưa cũ đã giam lỏng tình yêu đôi lứa trong cũi sắt, khiến con fan ta dè dặt, ngượng ngùng trong bài toán thể hiện cảm tình với đối phương. Nhưng lại trong thời đại ngày nay, bài toán bộc bạch tình cảm biến một nhu yếu thiết yếu vào cuộc sống, con tín đồ đã chủ động và mạnh dạn hơn trong vấn đề bày tỏ cảm xúc của bản thân với đối phương. Mà ngôn ngữ lại là phương tiện hữu hiệu nhất, đề xuất mỗi trang bị tiếng trên rứa giới đều có một lời nói được mã hóa dành cho các cặp yêu thương nhau diễn tả tình cảm một phương pháp trực tiếp. Trong tiếng Việt, họ có “Anh yêu thương Em” hoặc “Em yêu thương Anh”, “I love you” của giờ đồng hồ Anh, và “wo ai ni” (我爱你) trong giờ đồng hồ Trung. Vậy bí quyết nói câu yêu trong giờ Hàn là gì? với điều đặc biệt quan trọng nào chứa đựng sau câu nói ngọt ngào ấy? bây giờ chúng ta sẽ cùng nhau mày mò sâu rộng về cách nói “Anh yêu Em” bằng Tiếng Hàn nhé!

Nói “Anh yêu Em” trong giờ Hàn ra làm sao ?

Chắc hẳn, đầy đủ “mọt phim” tiếng Hàn cho dù không yêu cầu trải sang 1 khóa học tập Tiếng Hàn nào cũng thừa biết phương pháp nói “Anh yêu Em” giỏi “Em yêu thương Anh” trong giờ Hàn là “Sa-rang-he” (사랑해) vì đó là 1 trong từ tương đối quen tai. Một sự mới mẻ đó là, vào cả tứ thứ tiếng: Việt, Trung, Anh, Hàn, một phạm trù trừu tượng, chưa có thước đo như tình thân lại chỉ được thanh minh qua bố từ ngắn ngủi tuy thế vẫn đầy đủ để đãi đằng tâm sự tận đáy lòng của một người. Qua đó, họ thấy được sức khỏe của động từ “sa-lang-ha-ta” “사랑하다” (yêu) là như thế nào.

Xem thêm: Các Dạng Toán Tìm X Lớp 4 Nhanh Và Hiệu Quả, Bài Tập Lớp 4 Nâng Cao: Dạng Toán Tìm X

사랑하다” là một động từ bỏ đẹp, giúp bọn họ hiểu được sâu rộng về cảm xúc của tín đồ Hàn Quốc. Bây giờ có rất nhiều tranh biện hộ xung quanh bắt đầu và ý nghĩa của cồn từ này. Dư luận vẫn chưa tìm ra câu vấn đáp cho câu hỏi liệu “사랑하다” khởi nguồn từ tiếng Hán hay đích thực là tiếng Triều Tiên thuần gốc?

Nhưng thiệt sự đối với người dân xứ Hàn mà lại nói, bắt đầu ấy ko còn đặc biệt quan trọng nữa, vày vẻ đẹp mắt của “사랑하다” đã có tác dụng lu mờ cái xuất phát không rõ ràng ấy với chính bản thân nó đã hóa học chứa, nhờ cất hộ gắm một tình yêu to lớn lớn.

Có nhì cách lý giải rất thú vị cho động từ “사랑하다” nhưng mà tôi chắc là các bạn sẽ rất hứng thú ý muốn nghe.

Cách đồ vật nhất, gốc “사랑” dịch quý phái tiếng Hán là bốn lượng hay tứ lự (思量) có nghĩa là suy nghĩ. Vậy người hàn quốc nói “사랑하다” có chân thành và ý nghĩa là “tình yêu luôn đi đôi với suy nghĩ”.Cách vật dụng hai, chữ cái trước tiên 사 (sa) trong giờ đồng hồ Hán tức là tử (chết). Chữ cái thứ nhị “랑” (rang) với nghĩa là “và”, trong câu nói “anh cùng em”, nơi bắt đầu “하다” (ha-ta) tức là “làm” lúc nói “cùng nhau làm”. Vậy cả câu “사랑하다” mang nghĩa là “anh cùng em sẽ với mọi người trong nhà tới khi chết”. Một câu nói ngắn gọn mà lại chất đựng biết bao thông điệp ý nghĩa sâu sắc và trọn vẹn. Thật cực nhọc để kiếm được một tự ngữ nào hay hơn thế nữa trong hệ thống ngôn ngữ Hàn Quốc.
*

Cách nói Anh yêu Em giờ đồng hồ Hàn – 사랑해


Tuy nhiên, tương đối nhiều người tất cả chung thắc mắc, đó là do sao khi nói câu “Anh yêu Em” giỏi “Em yêu Anh” trong tiếng Hàn, dịp thì ta dùng “Sa-rang-he”, lúc thì là “Sa-rang-he-yô”, có lúc lại sử dụng “Sa-rang-ham-ni-ta”? cách dùng này nhờ vào vào bí quyết chia rượu cồn từ “사랑하다” vào từng trường phù hợp khác nhau. Khi ta ao ước thể hiện tình cảm một biện pháp trang trọng, lịch sự, muốn kẻ thù cảm nhận thấy sự trân trọng mà lại ta mong gửi tới chúng ta thì ta dùng “sa-rang-ham-ni-ta” (사랑합니다). Vào trường hợp bạn có nhu cầu thể hiện cảm xúc thân mật, thân cận thì hãy dùng “sa-rang-he” (사랑해) nhé! Còn “sa-rang-he-yô” (사랑해요) là giải pháp nói yêu thông thường và đơn giản và giản dị nhất. Ví như như trong tiếng Việt, Anh, Trung, khi muốn diễn đạt sắc thái không giống nhau từ câu “Anh yêu Em” chúng ta chỉ có thể thay đổi qua giọng điệu và biểu cảm sao cho phù hợp, cơ mà trong tiếng Hàn ta có những cách không giống nhau để giãy bày vai trung phong tình, góp ta không biến thành quá sợ hãi khi yêu cầu lựa chọn biểu cảm đường nét mặt, giọng nói.

Cách đọc và ngữ điệu “Sa-rang-ham-ni-ta”

https://tuandenroi.com/wp-content/uploads/2016/12/sa-rang-ham-ni-ta.mp3

Cách đọc cùng ngữ điệu “Sa-rang-he”

https://tuandenroi.com/wp-content/uploads/2016/12/sa-rang-he.mp3

Cách đọc với ngữ điệu “Sa-rang-he-yô”

https://tuandenroi.com/wp-content/uploads/2016/12/Sa-rang-he-yo.mp3

Trong trường hợp bạn muốn nói yêu Anh, chị, em hoặc các bạn bè, thì ta đã nói như sau:

https://tuandenroi.com/wp-content/uploads/2016/12/noi-yeu-anh-chi-em-ban-be-tieng-han.mp3

Khi nói yêu bằng Tiếng Hàn, trong trường hợp nói yêu ba, người mẹ thì ta nói:

https://tuandenroi.com/wp-content/uploads/2016/12/noi-yeu-tieng-han.mp3

Bây giờ thì các bạn đã biết cách thể hiện tại tình yêu bằng Tiếng Hàn rồi đúng không? Nếu bạn có nhu cầu tạo một sự bất thần cho bạn ấy, hãy trổ tài bằng một lời nói “Anh yêu thương Em” tốt “Em yêu Anh” thật lãng mạn bằng Tiếng Hàn nhé! chắc chắc chúng ta sẽ ăn điểm thật ngoạn mục trong thâm tâm nàng/ chàng. “Hãy hét khổng lồ Sa-rang-he nếu gồm thể” Chúc chúng ta có một tình yêu bền chặt!